Madara dan Sosial Masyarakatnya

Gambar
Orang kota pasti jarang melihat seperti ini! Madara dalam gambar Di daerah penulis memang masih jauh dari kata "maju pesat" karena memang memiliki ibukota daerah yang stagnan dan berada di tengah-tengah bumi borneo. Tetapi walaupun demikian, daerah yang masih dikelilingi hutan ini menyimpan kehidupan sosial yang membumi. Inilah yang membuat daerah penulis menjadi begitu asri, damai, tentram, jauh dari hiruk pikuk kota yang begitu kompleks masalahnya. Madara, sebuah desa di pedalaman merupakan salah satu dari banyak desa yang ada di Kalimantan Tengah khususnya di Kabupaten Barito Selatan. Daerah ini masih asri dan dikelilingi hutan belantara. 14 km dari Jalan provinsi yang menghubungkan kota Buntok dengan ibukota Provinsi Kalimantan tengah yaitu Palangka Raya, tetapi akses untuk masuk ke daerah ini seiring dengan perkembangan lumayan baik. Mobil roda empat dengan tinggi body dari ban mobil +/- 40cm sudah bisa masuk ke daerah ini. So, apa saja yang menurut penulis pasti jarang ...

Kamus Dayak Ma'anyan

Beban besar bagi para blogger saat ini adalah mengembangkan blognya dengan menghadirkan berbagai macam tulisan / artikel untuk menarik para pembaca atau pengguna internet mampir dan membaca tulisan-tulisannya. Karena setiap artikel yang di update akan terasa mubazir kalau tidak ada satupun yang mengomentari sebagai tanda respon terhadap tulisan yang ia buat.

Karena itulah maka kegiatan blogwalking menjadi salah satu tumpuan para blogger untuk meningkatkan gairah dalam menulis. Dengan menerapkan pola Come To You, Come To Me atau dalam istilah di kampung saya bahasa inggris tersebut berarti proses pemotongan kayu / balok / papan menggunakan gergaji besar yang di kedua ujungnya terdapat tangkai pegangan. (biasa bro, istilah kampung memang rada aneh hehehe..).
Ternyata, metode tersebut sangatlah manjur adanya. Betull!!


Dan hari ini pemilik author blog ini di sela kebingungan yang membingungkan dalam dunia perbloggeran, akan menuliskan beberapa kalimat bahasa Suku Dayak Ma'anyan untuk menjadi bahan translate bagi anda-anda yang mungkin berpapasan ataupun mempunyai teman yang berasal dari suku saya selaku author blog ini. (karena orang dayak ma'anyan ini banyak juga yang bermukim di Daerah Jawa, Sumatera, Bali, dan bahkan kebagian wilayah timur dari Indonesia).

Langsung to the point saya bagikan kamusnya.
  • Selamat Pagi (Salamat Ka'ayat)
  • Selamat Siang (Salamat Penah Anrau)
  • Selamat Sore (Salamat Kariwe)
  • Selamat Malam (Salamat Kamalem)
  • Apa Kabar (Inun Habar)
  • Kabar Baik (Habar Maeh)
  • Dimana tempat tinggal anda? (Hang Awe Uneng nu Muneng?)
  • Siapa Nama Kamu (Hi'e Ngaran Nu)
  • Apakah Kamu Sudah Makan? (Inun hanyu Haut Kuman sah ?)
  • Aku Mengantuk (Aku Ka'anre)
  • Aku Mau Mandi (Aku Hamen Manrus)
  • Masak Apa Kamu Hari ?(Nuen Inun Hanyu Anrau Yena ?)
  • Kamu Mau / Pengen dibelikan Apa? (Hanyu hamen na widi inun?)
Saya rasa mungkin itu saja tulisan hari ini untuk sekedar dibagi-bagi di sela kebingungan yang membingungkan mendera sang author untuk menghadirkan tulisan-tulisan buat anda-anda semua.

Salam Blogger!

Komentar

  1. wah kamus bingung ya gan, kamus dari hasil kebingungan. heheheh, tapi ok lah, saya jadi belajar sedikit bahasa ini meski belum tau kapan di praktekan. :D

    BalasHapus
    Balasan
    1. bisa aza kan ntar nanya2 apa di daerah elo ada org suku dayak gitu. hehehe

      Hapus
  2. hadeee.. bacanya pake kosakata gimana ini bang, kalo salah pengucapan bisa bikin ngakak orang nih ... aku ora ngerti belassss... wong aku iki wong jowo .. hohohoh.....

    BalasHapus
    Balasan
    1. santai aza. pokoknya kayak membaca bahasa indonesia gitu.

      Hapus
  3. Salamat Penah Anrau sob.
    Inun Hanyu org dayak.. hehehehe

    kata-kata saya di atas bener g tu sob...?

    wah mantap nih,kalau bisa lebih banyak lagi sob kamusnya..? nice post

    BalasHapus
    Balasan
    1. hahahahha...jadi serasa ada blogger sekampung nih gkgkgkgk.

      Salamat Penah anrau pada. Hiai aku ulun dayak! (begitu jawabnya bro)

      Hapus
    2. Orang itu bahasa dayak maanyannya Ulun

      Hapus
  4. Salamat Penah Anrau bung, Inun hanyu Haut Kuman sah ? :)
    saya datang menyapa nih? trims atas kamusnya, tapi masih kurang banyak tuh bung...

    ditranslate dong ituh.... hihi

    BalasHapus
    Balasan
    1. Salamat penah anrau pada mbak.
      lagi huan nuen mbak, jari aku huan kuman penah anrau yena.

      translatenya :
      Selamat siang juga mbak
      lagi belum masak, jadi aku belum makan siang ini.

      begitu!

      Hapus
  5. Hahaha sumpah asing banget kata katanya mas @.@

    BalasHapus
  6. Selamat kaiyat bro... Tabe ma naun katuluh.. aku asli ulun maanyan tika Buntok barito selatan

    BalasHapus
  7. Mempunyai bahasa maanyannya ap?

    BalasHapus

Posting Komentar

Postingan populer dari blog ini

Apa itu Bisi Kurik?

Suku Dayak - Angka dalam bahasa Maanyan